YooSu Love Letter
posted on 06 Jul 2008 11:37 by icypumpkinของยูชอนก่อนนะคะ
My Dear Xiah,
We have met for a very long day,
Junsu ah, I don't have any
expectation/requirements from you
Only,you know my heart right? Then,it's enough for me.
No matter what,my honey,I will let you live happily
Haha,Because of you,I feel happy too!
Truly loving you,I LOVE YOU!
-Prince Micky-
คำแปล
เซียะที่รัก
เรารู้จักกันมานานแล้วนะ
จุนซู ฉันไม่ได้คาดหวังหรือต้องการอะไรจากนาย
แค่คุณรู้ใจฉัน เท่านั้น มันก็เพียงพอแล้ว
ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น ที่รัก ฉันจะทำให้นายอยู่อย่างมีความสุข
ฮะๆ เพราะว่านาย ฉันถึงมีความสุข
รักนายจริงๆนะ ฉันรักนาย
เจ้าชายมิกกี้
อันนี้ของนุ้งจุนซู
I love our Micky!
(My)birthday is soon!~hehe,you handsome guy
There isn't anything that made your feel hurt/tried
because of me right?
I fool around a lot...but I do so because I love you,
you know?
Because when you're around, I feel very happy!
Of course you think so too right? what? You said No! T_T
Nevertheless, I love you too! I love you~
Junsu
คำแปล
ฉันรักมิกกี้
วันเกิด(ของฉัน)ใกล้เข้ามาแล้ว!~ฮี่ๆ นายเป็นผู้ชายที่หล่อจริงๆนะ
ฉันคงไม่ได้ทำให้นายรู้สึกเหนื่อยหรือเสียใจใช่ไหม
ฉันทำอะไรโง่ๆลงไปเยอะ แต่มันก็เป็นเพราะว่าฉันรักนาย
นายรู้ใช่ไหม
เพราะเวลามีนายอยู่ใกล้ ฉันจะรู้สึกมีความสุข
นายก็คิดเหมือนฉันใช่ไหม? อะไรนะ? ไม่หรอT_T
แต่ไม่ว่ายังไง ฉันก็รักนายนะ ฉันรักนาย
จุนซู
Credit : Park Junsu @ ysparadise
English Translation credits: Mary @ TVfXQForever
Source: bblove@CCHK
Credits: TVfXQForever
Source Finder: *ichig
Thai Trans : icypumpkin@shinhwathailand,tvxq-thailand
หวานซึ้งกันไปข้างค่ะงานนี้55
ติดใจกับคำพูดหลายๆคำมากๆเลยอ่า
ลงขั่นฟิกไปก่อนนะคะ หวังว่าคงชอบกัน ครุครุครุ
แล้วเจอกันตอนหน้าค่ะ
ตายคาที่เลยคะ
อะไรจะหวานปานนี้
กรี๊ด!!
ประกาศต่อสาธารณะชนแบบนี้เลยเหรอ
ไม่ไหวแล้วมดขึ้น
เด๋วจับแต่งงานเลยเนี่ย ฮ่าๆๆ
#1 By All Su on 2008-07-06 12:10